2004年01月29日
■ 簡単に英語のページを作っちゃう
[ MovableType ]
各エントリを簡単に翻訳してしまうTipsです。
下記のリンクを「Individual Entry Archive」の好きな場所に追加すれば翻訳機能が実現しちゃいます。簡単でしょう。ポイントは<$MTEntryPermalink$>タグです。
<a title="Transfer this Entry in English" href="http://www.excite.co.jp/world/url/?wb_url=<$MTEntryPermalink$>&wb_lp=JAEN&wb_dis=2&wb_co=excitejapan" target="_blank">English Version</a>
このTipsにはExcite エキサイト : 翻訳>ウェブページ翻訳 サービスを利用しています。
追記: Memo LeavesのKENJIさんから指摘をもらいました。サイトの文字コードがUTF-8だと使えないみたいです。KENJIさんに感謝です。
幸い当サイトはEUCなんです。
Posted by zRyu at 13:47 | Updated at 2006年 3月 21日 23:13 | Post 2 Comments & 2 TrackBacks
Post a TrackBack
No more TrackBack (2) for this entry
TrackBack (2)
Title: 多言語翻訳【韓国語】
Excerpt: Zakimi::Blog: 簡単に英語のページを作っちゃうの韓国語バージョンを見つけたので同じ調子でサイドバーに追加。 韓国語が得意じゃないからちゃんと訳されているかどうかは判断つかないのがちょっと難点だが・・・(^^; あと、メールとかを韓国語で送られても困るって事かな...
From: Zakimi::Blog
Date: 2004.02.08
Excerpt: Zakimi::Blog: 簡単に英語のページを作っちゃうの韓国語バージョンを見つけたので同じ調子でサイドバーに追加。 韓国語が得意じゃないからちゃんと訳されているかどうかは判断つかないのがちょっと難点だが・・・(^^; あと、メールとかを韓国語で送られても困るって事かな...
From: Zakimi::Blog
Date: 2004.02.08
Title: ブログ各国語翻訳版
Excerpt: Zakimi::Blogからの情報により、英語、中国語、韓国語の翻訳をサイドに取り付けました。 これで外国の友人にもブログを見てもらえます。 ありがとうございます!...
From: INNER GARDEN
Date: 2004.03.09
Excerpt: Zakimi::Blogからの情報により、英語、中国語、韓国語の翻訳をサイドに取り付けました。 これで外国の友人にもブログを見てもらえます。 ありがとうございます!...
From: INNER GARDEN
Date: 2004.03.09
Comments RSS
コレ、サイトをUTF-8で作ってるとダメっぽいんですよね。
Comment Posted by: KENJI at 2004年01月29日 16:22KENJIさん、こんばんは。
そうなんですか。当方はEUCなので気がつかなかった。
早速エントリに追記しました。
ご指摘をありがとうございました。
Bulkfeed's Similarity
Today Links
Accessed from following URLs...